Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Liebe Leute!

Dieses Übersetzerforum wird zum Winter geschlossen!

Bitte melde Dich doch beim Wiki an, und schreibe deine Textvorschläge dort rein!
Wir werden dieses Forum noch so lange Online haben, damit alle eure bisherigen Texte auch gerettet werden!


Das Wiki befindet sich auf der Seite wiki.volxbibel.com Dort kannst du dich anmelden und bekommst gleich ein Passwort.

Dann besuche erstmal das Tutorial und mach dich schlau, wie so ein Wiki überhaupt funktioniert!
Das gute am Wiki: Alles kann man leicht wieder rückgängig machen! Missbrauch ausgeschlossen!

Viel Spaß und Segen!
Das Volxbibel Team
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1 Antworten
und wurde 1.808 mal aufgerufen
 4. Kapitel
Hotzke Offline



Beiträge: 2

14.01.2006 09:57
Übersetzung Eph4, 32 Antworten

Hi,

ich hab vorhin Epheser 4 in der Volxbibel und Elberfelder gelesen, da is mir ne ungenauigkeit aufgefallen:

Eph 4, 32 -> Volxbibel: "...Hat Jesus ja auch gemacht"
-> Elberfelder: "...so wie auch Gott in Christus euch vergeben hat!"

-> in der Volxbibel kommt nich raus, dass Jesus 'euch' (also den Christen) vergeben hat, es klingt so,
als hätte Jesus einfach alles so gemacht, wie wir es auch machen sollen.
Er spricht jedoch expizit die Christen an.

jiml Offline



Beiträge: 4

15.01.2006 23:38
#2 RE: Übersetzung Eph4, 32 Antworten

[jiml]
Ich denke auch dass hier ein Fehler vorliegt. Zum einen wirkt der Satz "Hat Jesus ja auch gemacht" irgendwie losgelöst vom Rest.
Außerdem wird nicht ausgedrückt was im "Urtext" steht. Gott gebrauchte Jesus, als Mittler, zur Vergebung. Auch wenn man mit der Volxbibel-Version dem problematischen Thema Dreieinigkeit aus dem Weg geht um es für den Leser zu vereinfachen, verschleiert man wieder indem man eine solche Stelle, die ja eigentlich einen leicht zu verstehenden Einblick in das Thema schafft, einfach weglässt.

 Sprung  
Xobor Erstelle ein eigenes Forum mit Xobor
Datenschutz